5 Dinge, die bei der Zusammenarbeit mit einer Übersetzungsagentur wichtig sind

Wir alle haben schon Übersetzungsprogramme der großen Unternehmen genutzt – und konnten uns von deren Qualität überzeugen. Aber wenn es darauf ankommt, eine angemessene Übersetzung auf die Beine zu stellen, scheitert es mit solchen Tools dann doch an dem einen oder anderen Begriff. Vor allem in professionellen Zusammenhängen, sei es in der Marketing-, Technik– oder Rechtsbranche, sind gut verständliche und korrekte Texte […]

7 Dinge, die einen guten Sprachtrainer ausmachen

Ihr Unternehmen arbeitet international oder Sie wollen die internationalen Geschäftsbeziehungen ausbauen? Vielleicht exportieren Sie Produkte und wollen mit Ihren Kunden künftig besser verhandeln? Oder einfach nur lockeren Small Talk mit Ihren Lieferanten betreiben? Oder gewinnen Sie Fachkräfte zunehmend im Ausland und Ihre Belegschaft wird internationaler? In allen Fällen kommt Ihr Unternehmen erfolgreich voran, wenn Sprachbarrieren […]

5 Dinge, die eine perfekte Übersetzung ausmachen

5 Dinge, die eine perfekte Übersetzung ausmachen

Die Welt wird kleiner, die Märkte wachsen. Durch Globalisierung und Digitalisierung entstehen für Unternehmen neue Geschäftsoptionen. Um die potenziellen Zielkunden in einem internationalen Feld zu erreichen, müssen Sprachhürden überwunden sowie die Website und Marketingunterlagen übersetzt werden. In manchen Fällen verlangen sogar Exportregeln, dass Produktunterlagen in der Landessprache vorliegen. Dadurch werden zusätzliche Übersetzungen nötig. Hier sind […]

Alles über Lokalisierung und Software-Lokalisierung – mit Definitionen, begrifflichen Abgrenzungen und Beispielen

Alles über Lokalisierung und Software-Lokalisierung – mit Definitionen, begrifflichen Abgrenzungen und Beispielen

Das Wort “Lokalisierung” verbinden die meisten Menschen allgemein mit Ortsangaben oder dem Geografieunterricht in der Schule: Auf welchem Kontinent liegt welches Land, welche Nachbarländer gibt es, was ist die Hauptstadt? Als Fachbegriff ist Lokalisierung jedoch weniger bekannt und gelöst von dieser unspezifischen Vorstellung. Bei der Lokalisierung steht besonders das “lokal” im Vordergrund (genauso wie bei unserer Übersetzungsagentur Berlin). […]

Die Sprachen der Welt bei SPRACHWEISER

SPRACHWEISER_Berlin_Sprachen

Sprache steht im Mittelpunkt unseres Tuns. Doch was ist Sprache eigentlich? Manche sagen, Sprache sei ein Werkzeug, mithilfe dessen wir uns ausdrücken. Andere wiederum, sie sei eine Art innere Ur-Struktur, ohne die wir gar nicht erst denken könnten und dass sie es ist, die sich durch uns ausdrückt. Doch diese Art von Fragen können wir […]

Unsere Art und Weise zu sprechen, zeigt, wer wir sind

SPRACHWEISER_Berlin_wer-sind-wir

Es gibt drei Eigenschaften, die den Menschen an sich ausmachen und vom Tier unterscheiden. Der erste Punkt ist, dass der Mensch ein grundsätzliches Interesse an der Vergangenheit hat. Wo kommen wir her und wer sind wir – wir wollen bewahren und verstehen – das gibt uns unsere Identität.Zum anderen haben wir die Fähigkeit mit unseren […]